ЁЯУШ Class 9 English Beehive Chapter тАУ The Snake and the Mirror


ЁЯУШ Class 9 English Beehive Chapter тАУ The Snake and the Mirror


ЁЯзй Introduction | рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛

English:
тАЬThe Snake and the MirrorтАЭ is a humorous and suspenseful short story written by Vaikom Muhammad Basheer. The story is a first-person narrative, where a doctor recounts a terrifying yet comical incident from his youth involving a snake. Through witty storytelling, the author reflects on human vanity, fear, and survival instincts.

Hindi:
тАШрдж рд╕реНрдиреЗрдХ рдПрдВрдб рдж рдорд┐рд░рд░тАЩ рдПрдХ рд╣рд╛рд╕реНрдпрдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡реИрдХреЛрдо рдореБрд╣рдореНрдордж рдмрд╢реАрд░ рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдкрд╣рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╢реИрд▓реА рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦреА рдЧрдИ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдпреБрд╡рд╛ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рдбрд░рд╛рд╡рдиреА рд▓реЗрдХрд┐рди рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рдШрдЯрдирд╛ рд╕реБрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рд╛рдБрдк рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рдШрдордВрдб, рдбрд░ рдФрд░ рдЖрддреНрдо-рд╕рдВрд░рдХреНрд╖рдг рдХреА рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред


ЁЯОп Theme | рд╡рд┐рд╖рдпрд╡рд╕реНрддреБ

English:
The main themes of this story are vanity, fear, self-reflection, and the unpredictability of life. It humorously explores how people perceive themselves and how quickly that perception changes in the face of real danger. The story also reflects how oneтАЩs sense of superiority can vanish in a moment of crisis.

Hindi:
рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЗ рдкреНрд░рдореБрдЦ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИрдВ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░, рднрдп, рдЖрддреНрдордирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг, рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЕрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рддрддрд╛ред рдпрд╣ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЦреБрдж рдХреЛ рдХрд┐рд╕ рдирдЬрд░рд┐рдП рд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЦрддрд░реЗ рдХреА рдШрдбрд╝реА рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдирдЬрд░рд┐рдпрд╛ рдХреИрд╕реЗ рдмрджрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдпрд╣ рднреА рджрд┐рдЦрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рдкрд▓ рдореЗрдВ рдЖрддреНрдордореБрдЧреНрдзрддрд╛ рдХреИрд╕реЗ рдбрд░ рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИред


тЬНя╕П Summary | рд╕рд╛рд░рд╛рдВрд╢

English:
The story is narrated by a homeopathic doctor who lived alone in a small rented room. One night, while he was admiring himself in the mirror and contemplating his appearance and future, a snake fell on him from the ceiling and coiled around his arm.
Terrified and frozen, the doctor couldn’t move. He expected the worst. But the snake seemed more interested in its own reflection in the mirror than in harming him.
Eventually, the snake slithered off the doctor and moved toward the mirror. Taking this opportunity, the doctor ran out of the house and spent the night at a friend’s place.
When he returned the next day, he found his room ransacked тАФ the thief had taken most of his belongings, but left behind the most “precious thing” тАФ his dirty vest!

Hindi:
рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдПрдХ рд╣реЛрдореНрдпреЛрдкреИрдерд┐рдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рд╣реИ рдЬреЛ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рдХрд┐рд░рд╛рдП рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рд░рд╛рдд рдЬрдм рд╡рд╣ рдЖрдИрдиреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдирд┐рд╣рд╛рд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд░реВрдк рддрдерд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рддрднреА рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдПрдХ рд╕рд╛рдБрдк рдЫрдд рд╕реЗ рдЧрд┐рд░рдХрд░ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдБрд╣ рдкрд░ рд▓рд┐рдкрдЯ рдЧрдпрд╛ред
рдбрд░ рдХреЗ рдорд╛рд░реЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рд╣рд╛рд▓рдд рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рдЧрдИ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╣рд┐рд▓ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрд╛ред рд╡рд╣ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрд░реЗ рдХреА рдЖрд╢рдВрдХрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдкрд░ рд╕рд╛рдБрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рдУрд░ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЖрдИрдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рд╣реА рдЫрд╡рд┐ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред
рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рд╕рд╛рдБрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕реЗ рд╣рдЯрдХрд░ рдЖрдИрдиреЗ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдиреЗ рддреБрд░рдВрдд рдЕрд╡рд╕рд░ рдХрд╛ рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛рдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рднрд╛рдЧрдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреЗ рдШрд░ рд░рд╛рдд рдмрд┐рддрд╛рдИред
рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рдЬрдм рд╡рд╣ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд▓реМрдЯрд╛, рддреЛ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдЪреЛрд░ рд▓реЗ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ тАФ рд╕рд┐рд╡рд╛рдп рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ “рдХреАрдорддреА рдЪреАрдЬрд╝” рдХреЗ тАФ рдЙрд╕рдХреА рдкреБрд░рд╛рдиреА рдмрдирд┐рдпрд╛рди рдХреЗ!


ЁЯУМ Key Points | рдореБрдЦреНрдп рдмрд┐рдВрджреБ

  • The story is told by a homeopathic doctor recalling his youth.
  • He was self-absorbed and vain about his looks.
  • One night, a snake coiled around his arm.
  • The snake got distracted by its reflection in the mirror.
  • The doctor escaped while the snake admired itself.
  • He returned to find his house looted.
  • The story is humorous yet filled with suspense.

рдореБрдЦреНрдп рдмрд┐рдВрджреБ (Hindi):

  • рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рдЖрддреНрдордХрдерд╛ рд╣реИред
  • рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд░реВрдк рдФрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдШрдордВрдбреА рдерд╛ред
  • рдПрдХ рд░рд╛рдд, рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдБрд╣ рдкрд░ рдПрдХ рд╕рд╛рдБрдк рд▓рд┐рдкрдЯ рдЧрдпрд╛ред
  • рд╕рд╛рдБрдк рдЖрдИрдиреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред
  • рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдбрд░ рдХреЗ рдорд╛рд░реЗ рдЬрдбрд╝ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред
  • рд╕рд╛рдБрдк рдХреЗ рд╣рдЯрддреЗ рд╣реА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рднрд╛рдЧ рдирд┐рдХрд▓рд╛ред
  • рд▓реМрдЯрдиреЗ рдкрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдЪреЛрд░реА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред

ЁЯСд Character Sketch | рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдЪрд┐рддреНрд░рдг

ЁЯзС The Doctor

English:

  • Young, unmarried, and a bit vain.
  • Likes to admire himself and dreams of marrying a wealthy woman.
  • Becomes utterly helpless and terrified when faced with real danger.
  • His fear strips him of all vanity.
  • At the end, he gains some humility and a sense of humour about the incident.

Hindi:

  • рдпреБрд╡рд╛, рдЕрд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдФрд░ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдШрдордВрдбреАред
  • рдЦреБрдж рдХреЛ рдирд┐рд╣рд╛рд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдореАрд░ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред
  • рдЦрддрд░реЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдбрд░ рд╕реЗ рднрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
  • рдбрд░ рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрдордВрдб рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
  • рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЛ рдПрдХ рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рд╕реНрдореГрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред

ЁЯУЪ Word Meanings | рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде

WordMeaningHindi
MeagreSmall or insufficientрдХрдо рдпрд╛ рдЕрдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд
VanityExcessive pride in oneselfрдШрдордВрдб
CoilWind in a spiral shapeрд▓рд┐рдкрдЯрдирд╛
RansackedSearched thoroughly (messily)рдЫрд╛рдирдмреАрди рдХрд░рдирд╛
ReflexAn automatic physical responseрд╕рд╣рдЬ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

тЬи Literary Devices | рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдЕрд▓рдВрдХрд╛рд░

English:

  • Irony: The doctor, who thought of himself as smart and brave, freezes in fear.
  • Humour: Descriptions like his тАШprecious vestтАЩ and the snake admiring itself.
  • Suspense: Builds tension when the snake coils around the doctor.
  • First-person narrative: Makes the experience more vivid and personal.

Hindi:

  • рд╡рд┐рдбрдВрдмрдирд╛: рдЬреЛ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╕рд╛рд╣рд╕реА рдорд╛рдирддрд╛ рдерд╛, рд╡рд╣реА рд╕рд╛рдБрдк рджреЗрдЦрдХрд░ рдбрд░ рд╕реЗ рдЬрдбрд╝ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред
  • рд╣рд╛рд╕реНрдп: ‘рдХреАрдорддреА рдмрдирд┐рдпрд╛рди’ рдЬреИрд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╣рд╛рд╕реНрдп рд▓рд╛рддреА рд╣реИрдВред
  • рд░реЛрдорд╛рдВрдЪ: рд╕рд╛рдБрдк рдХреЗ рд▓рд┐рдкрдЯрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдкрд╛рдардХ рдХреЛ рд╕рд╕реНрдкреЗрдВрд╕ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓ рджреЗрддреА рд╣реИред
  • рдкреНрд░рдердо рдкреБрд░реБрд╖ рд╢реИрд▓реА: рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдФрд░ рдЬреАрд╡рдВрдд рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред

ЁЯУй Message / Moral | рд╕рдВрджреЗрд╢

English:
The story teaches us that life is unpredictable, and that vanity fades when faced with real challenges. It reminds us to be humble, and that humour can be found even in the most terrifying of memories.

Hindi:
рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕рд┐рдЦрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕рдВрдХрдЯ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдШрдордВрдб рдЯрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рддрд╛ред рдпрд╣ рд╣рдореЗрдВ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд░рд╣рдиреЗ рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрдард┐рди рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рд╣рд╛рд╕реНрдп рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреА рд╕реАрдЦ рджреЗрддреА рд╣реИред


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top